Eccoci! Come vi avevamo promesso, il Calendario Natalizio del Community Story Project è disponibile in italiano. Sarò breve, senza girare ulteriormente il coltello nella piaga: quest’anno è andata così, ogni anno, per ben 14 anni, abbiamo rilasciato il calendario dell’avvento dal 1 dicembre al 24, giorno per giorno – casella per casella, ma per farlo, come potete ben immaginare, i lavori di traduzione e quant’altro devono necessariamente iniziare almeno un mesetto prima. Nei precedenti anni diciamo che è andata così… quest’anno abbiamo lavorato alla traduzione del calendario fino a ieri perchè il materiale da tradurre dal Community Story Team ci arrivava quasi giorno per giorno, soprattutto per quanto riguarda i filmati che quest’anno occupano gran parte delle caselle. Potete anche immaginare, visionando i video, che oltre a tradurre, in questo caso, dal tedesco all’italiano i dialoghi dei sottotitoli bisogna poi modificare il video e ricaricarlo sul canale YouTube… e come potete sempre immaginare, tutto questo lo facciamo nel tempo libero (che è sempre limitato).
Pazienza, l’importante è averlo completato. Colgo l’occasione di ringraziare, per l’immensa pazienza e la disponibilità oltre ogni limite, Lorenz Cuno Klopfenstein “Lck” per la traduzione e Gianmarco Giuliana “Warg” per il montaggio… e me stesso per aver compilato sul sito tutto questo materiale. Ovviamente ringrazio anche il resto dei ragazzi del team per il supporto quando ce ne è stato bisogno!
Aaahhh!!! Dimenticavo!!! Cliccate qui per il Calendario Natalizio.
Pazienza, l’importante è averlo completato. Colgo l’occasione di ringraziare, per l’immensa pazienza e la disponibilità oltre ogni limite, Lorenz Cuno Klopfenstein “Lck” per la traduzione e Gianmarco Giuliana “Warg” per il montaggio… e me stesso per aver compilato sul sito tutto questo materiale. Ovviamente ringrazio anche il resto dei ragazzi del team per il supporto quando ce ne è stato bisogno!
Aaahhh!!! Dimenticavo!!! Cliccate qui per il Calendario Natalizio.
AUGURI di Buone Feste da PIRANHA BYTES ITALIA!
Innados
Viste le possibilità aperte dall’uso dell’IA per le voci c’è la possibilità che il CSP avrà l’audio italiano?
Sakkio
No, noi lavoreremo con la versione inglese, tutto quello che ci sarà da tradurre: menù, dialoghi sottotitolati etc. lo faremo in italiano 😉
Giacomo
Ed anche quest’anno esce l’anno prossimo, e il prossimo anno, l’anno dopo….
qqq
Fatica, eta’ e delusione per il costante posticipo del rilascio stanno facendo i loro danni ma voi ancora tenete duro
Innados
Dai che sono passati 13 anni, ormai mi aspetto il CSP pronto per Natale 2024… o il 13 ottobre 2026 per il ventennale di Gothic 3 😛